HCSB Interview
Some notes and a link on my book’s (What’s in a Version?) page.
Some notes and a link on my book’s (What’s in a Version?) page.
I was thinking of quoting this comment from Dave Black myself, but Rod Decker beat me to it. We should give translators more respect!
You can sign up. (Corrected Link for sign up.) They are only guaranteeing delivery for shipping addresses in the United States, but are working on others, and list a number of countries to which they should be able to ship as well. You can also still download a free copy of Matthew. I hope to…
Suzanne McCarthy has a series of posts on the Better Bibles Blog about the name “Junia” in Romans 16:7. I’ve discuss this before on the Compuserve Religion Forum, but Suzanne covers all the major points. Here posts are, in order: Junia, the Apostle, Part 1 Junia, the Apostle, Part 2 Junia, the Apostle, Part 3…
A friend e-mailed me notice of a new Bible translation project which is being sponsored by a subsidiary of Cokesbury, which in turn is associated with the United Methodist Church. (He also passed me a link to this post at Metacatholic.) There is a basic outline of the purposes and intentions of this translation at…
I recall my first college English class when I informed the professor that I was going to write on patriotic elements in the poetry of Alfred Lord Tennyson. He made it clear that he would prefer a different author; for some reason Tennyson didn’t match up. He also made it clear he’d prefer a different…
Bible Gateway has added the RSV and NRSV. This will be useful for me as these are my two favorite formal equivalent translations. This addition comes by agreement with the National Council of Churches.
Henry – a question. I just noted a request from a new attendee and new reader of the Bible at the Bible Study I attend (and teach occasionally). One or two of the faithful people there use the NIV. I have been cautious with this version and just read what I consider a mistranslation of Romans (noted here) I don’t read books myself that sell themselves based on adjectives like ‘international’ – a word that seems to me to be code for ‘conservative’. Is my gut feel out to lunch here?
Our pew Bible is REB, one that I think is reasonably good – though ‘New’ and ‘Revised’ as adjectives clearly date the translation. Like many I grew up with the AV and RSV – both also suffering from adjectives in the name. That’s why I call my own translations personal!