I want to tie up a few loose ends in my first post on this series as well as point out some things on which I will need to comment further. In particular, I read this post by John Hobbins that references a post by Wayne Leman regarding complementarianism and the “plain sense” of scripture. I want to distinguish what I mean by “obvious exegesis” from the idea of “plain sense” and define what I would mean by either one. One should note, of course, that what I mean by those terms may differ from the way others use similar terms.
One might ask why I would bring in a second controversial topic when I started with evolution. Here, at least, there is a method to my madness. I think it’s very important to check out methods of interpretation by applying them to other texts and other topics. Very often we change our approach to interpretation when the topic or text changes–always a bad sign.
I recall one online discussion about plain text of scripture in which the texts were limited to the Sermon on the Mount. The individual with whom I was discussing started with Matthew 5:33-37. He told me I was in violation because I said I would take an oath as a juror, or in the unlikely event I took a public office.
No discussion worked, even to the point of getting him to understand the possibility that someone else might understand the application of the text differently. He appealed to the “plain sense,” and after several rounds of discussion defined this as the way an average American high school student would understand the text.
So I pointed him to Matthew 5:29-30 in which Jesus says to pluck out your right eye if it offends, or to cut off your hand. How would the average high school student understand that command? Now he had a very complex explanation which involved fulfillment of the command through the willingness to face martyrdom for one’s faith–a much more allegorical explanation than my view that 33-37 is a hyperbolic way of saying “Just tell the truth!”
One point here is that the “plain sense,” however defined, is very often not all that plain, and the way in which one comes to a “plain sense” in one text may differ substantially from the way in which one discovers it in another.
But further, the idea of plain sense is not the same as what I mean here by “obvious exegesis.” People have very little patience for distinguishing between the historical meaning of a text and it’s application, but the distinction is important. These terms are not always used consistently, but I’m using “exegesis” to refer to that historical meaning, or more precisely the meaning of the original author to his or her audience.
That historical meaning is much easier to discern than is the application, but even so, one of the main points of this series is that it is not only difficult to define, such as whether one goes into the prehistory of a redacted text, but difficult to achieve once you’ve chosen the precise target. It simply isn’t always all that obvious what an ancient text means.
Application, which is usually in view when one hears “plain sense,” is even more complex than is the historical meaning. The fact is that one cannot keep all the commands in scripture. Many of them are obviously intended for particular times, but even amongst the rest there are many commands that do not work well together, or which we would even regard as evil, such as the death penalty for sabbath breaking.
This isn’t exactly a new problem, invented by modernist or liberal Christians (perhaps like me?) who want to avoid following the Bible, but don’t want to admit it. Acts 15 describes an early church conference at which the discussion was precisely about what commands would apply to what people, particularly gentiles. In 1 Corinthians, starting with chapter 8, Paul expresses a somewhat different theology on the issue. The arguments all around might be very similar to modern ones. One side might well have relied on the plain sense of scripture, while the other relied more on theological nuances.
Now the topic of John Hobbins’ and Wayne Leman’s posts, the complementarian vs egalitarian debate, is a good test case. Let me limit myself to Paul as an illustration.
There are egalitarians who believe Paul was actually an egalitarian, and that there are good explanations for all of his comments that make them consistent with egalitarianism. There are those who believe that Paul personally had a problem with women, but that egalitarianism is nonetheless the correct theological position today.
Complementarians generally would regard Paul as supportive of their position, but this depends to large extent on the idea that we today should do the same thing as Paul did in this particular case.
When I discussed my own position (very egalitarian), I cited Galatians 3:28, “no more . . . male or female” in support of my position. Do I think Paul intends here to support an egalitarian position? If so, why does he elsewhere forbid women to teach?
The fact is that I don’t think Paul is an egalitarian, or that he intends to support egalitarianism here. I think he got pretty close to erasing the Jew or Greek boundary, and probably anticipated seeing slave or free become equal in practice. I doubt he thought of a day when women would be pastors on an equal basis with men.
So how can I be egalitarian and also claim to give any authority to the Bible? Well, there are certainly many things that I think were appropriate for a particular time or place, but are not appropriate for others. What Paul taught in his pastoral messages to his churches is not good advice for he 21st century.
So I’m arrogant enough to put myself above Paul? Well, yes, in the sense that I live in the 21st century, and he most definitely didn’t. I get to look at my situation and my time and try to apply the principles that come from the gospel to what I find here.
I think Paul glimpsed this, and points to it in passages such as Galatians 3:28 or Romans 16:7 when he calls Junia as apostle. But the path to that application is nothing like direct, and nothing that I think anyone would define as the “plain sense.”
I believe it permits me to express the historical meaning without having to bend it to modern practice, while at the same time letting the gospel guide me beyond the word to a more appropriate application today.
In conclusion, let me reiterate that my point here is not to provide a substantial support for any particular position but rather to show that Biblical interpretation, from historical meaning to current application is much more complex in practice than most people believe, and that this complexity is not something new.
In later posts I will provide further examples of cases in which multiple and perhaps odd interpretations of scripture have been made within scripture itself and in the history of the church. I also want to discuss both the definition of inerrancy and its application in interpretation.

Leave a Reply