Rick Mansfield on the TNIV and NIV2011
He has some good thoughts here, more on the technical and marketing side.
He has some good thoughts here, more on the technical and marketing side.
There has been a good deal of talk in the biblioblogosphere about translation theory, and in connection with that support for the REB. In particular, I would note John Hobbins post Why the REB is a Great Translation, and to his earlier posts (not directly on the REB but very relevant to this post), You…
I think Kevin Sam over at New Epistles has made an excellent choice in selecting these three translations to study as “intermediate” and he’s off to a good start explaining why he’s doing it. I note his apology for the term “intermediate,” but that is not such a bad choice of language. I rate translations…
Does the Bible need some improvements, if not in content, at least in presentation? That’s one way to put the question addressed by Rev. Steve Kindle in a guest post on Dr. Bob Cornwall’s blog. I want to make some fairly picky comments on this post. As I do so, I want you to be…
In my ratings for the Bible Version Selection Tool, one of the areas on which I compare translations is capitalization of pronouns referring to God or to Jesus. The interesting thing about this is that the Hebrew text has no analog to capitalization of any kind, while edited Greek texts and some late manuscripts can…
You can read about it at Unsettled Christianity. While it never has been one of my top tier of translations for regular use, I was impressed with the NAB because it combined strong idiomatic language with a fairly strong score for literal translation on the scoring system I use at MyBibleVersion.com. In addition, I like…
I’m doing some studying in 2 Corinthians right now, and I encountered the following translation while reading it through in the Holman Christian Standard Bible (HCSB): 11But now finish the task as well, that just as there was eagerness to desire it, so there may also be a completion from what you have. 12For if…