Bible Gateway Adds RSV and NRSV
Bible Gateway has added the RSV and NRSV. This will be useful for me as these are my two favorite formal equivalent translations. This addition comes by agreement with the National Council of Churches.
Bible Gateway has added the RSV and NRSV. This will be useful for me as these are my two favorite formal equivalent translations. This addition comes by agreement with the National Council of Churches.
There’s a new translation blog, and I’ve added it to my RSS reader. Check out BLT.
Simon Cozens discusses good and bad translations (HT: Kouya) and concludes: So when it comes to Bible translations, I don’t really care, relatively speaking, about the methodology behind the translation. I don’t necessarily care if it’s literal or dynamic or whatever. The more important question is, is it a good translation or a bad translation?…
It’s been awhile since I made a comment regarding the Orthodox Study Bible. In preparing for my study of Philippians with my Sunday School class, I read the OSB notes on the book. Regarding the phrase episkopois kai diakonois in verse 1, it has the following note: This is the only epistle in which St….
He has some good thoughts here, more on the technical and marketing side.
Allan Bevere suggests we don’t, and we need to stop making them. I’ve had a poll about this on this blog for over a year (now on the lower left of the footer), and the results are interesting: [poll id=”2″ type=”result”] I will be closing that poll and substituting another one. I would prefer that…
One frequent accusation I hear because I prefer modern translations over the KJV for most purposes is that I hate the KJV. Presumably, the people who say such things think that they honor the KJV by means of their doctrine. Nothing could be further from the truth. I believe that the KJV was probably the…