Practical Problems with Word for Word Translation
A nice, short note at mmm-BELLY-may Day (HT: Kouya Chronicles).
A nice, short note at mmm-BELLY-may Day (HT: Kouya Chronicles).
Bruce Metzger, Bible translator, languages scholar, and one of the foremost experts on New Testament manuscripts has died of natural causes at age 93. (HT: Better Bibles Blog). The story is available here. Metzger made numerous contributions, including working on editions of the Greek New Testament, a book on the New Testament Text, and a…
Brian Russell of Real Meal Ministries has posted a summary on Bible translation that is quite good. It’s hard to keep things straight in a short, readable essay. (HT: Methodist Blogs Weekly Roundup by Allan Bevere.) I would note that he uses the popular rather than any of the technical definitions of “paraphrase,” but I…
In some passages, I may divide discussing translation issues into one section on how a passage is rendered into English, and another on the textual issues, but this passage has only one textual issue of any consequence. Textual Issues In verse three we have the following general options: “when He had by Himself purged our…
You can read about it at Unsettled Christianity. While it never has been one of my top tier of translations for regular use, I was impressed with the NAB because it combined strong idiomatic language with a fairly strong score for literal translation on the scoring system I use at MyBibleVersion.com. In addition, I like…
It’s probably a sin, but I simply couldn’t resist. I recorded a video response to a YouTube KJV Only video.
I commented earlier on the difficult choices involved in translating an Old Testament reference that does not match the Old Testament passage in your own translation. Here’s an example from the NIV1984. First, Psalm 8:4-6 – what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? You…
Bruce Metzger, Bible translator, languages scholar, and one of the foremost experts on New Testament manuscripts has died of natural causes at age 93. (HT: Better Bibles Blog). The story is available here. Metzger made numerous contributions, including working on editions of the Greek New Testament, a book on the New Testament Text, and a…
Brian Russell of Real Meal Ministries has posted a summary on Bible translation that is quite good. It’s hard to keep things straight in a short, readable essay. (HT: Methodist Blogs Weekly Roundup by Allan Bevere.) I would note that he uses the popular rather than any of the technical definitions of “paraphrase,” but I…
In some passages, I may divide discussing translation issues into one section on how a passage is rendered into English, and another on the textual issues, but this passage has only one textual issue of any consequence. Textual Issues In verse three we have the following general options: “when He had by Himself purged our…
You can read about it at Unsettled Christianity. While it never has been one of my top tier of translations for regular use, I was impressed with the NAB because it combined strong idiomatic language with a fairly strong score for literal translation on the scoring system I use at MyBibleVersion.com. In addition, I like…
It’s probably a sin, but I simply couldn’t resist. I recorded a video response to a YouTube KJV Only video.
I commented earlier on the difficult choices involved in translating an Old Testament reference that does not match the Old Testament passage in your own translation. Here’s an example from the NIV1984. First, Psalm 8:4-6 – what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him? You…
Bruce Metzger, Bible translator, languages scholar, and one of the foremost experts on New Testament manuscripts has died of natural causes at age 93. (HT: Better Bibles Blog). The story is available here. Metzger made numerous contributions, including working on editions of the Greek New Testament, a book on the New Testament Text, and a…
Brian Russell of Real Meal Ministries has posted a summary on Bible translation that is quite good. It’s hard to keep things straight in a short, readable essay. (HT: Methodist Blogs Weekly Roundup by Allan Bevere.) I would note that he uses the popular rather than any of the technical definitions of “paraphrase,” but I…