Censored Lectionary – Psalm 79
I wrote a post today for my wife’s devotional list that refers to the boundary line between the [tag]lectionary[/tag] reading, Psalm 79:1-9 and the rest of the Psalm.
I wrote a post today for my wife’s devotional list that refers to the boundary line between the [tag]lectionary[/tag] reading, Psalm 79:1-9 and the rest of the Psalm.
Deceitful ways turn aside from meand graciously give me your instruction [Torah]. It’s hard to read this verse when we use “law” as the English gloss for Torah. Graciously give me your rules? Graciously let me live in your rules? But that none of those are actually bad translations. Law or instruction, and the Torah…
They also don’t act with maliceIn God’s ways they walk. This verse could be translated in many ways, but the basic message doesn’t change. We’ve had too verses talking about blessed people and what it is that they do. This verse introduces an “and one more thing” moment. They also don’t act maliciously. The KJV,…
I agree with this note which calls this column, titled Prejudiced Danes Provoke Fanaticism, execrable. Freedom of thought requires the freedom to offend, and being offended does not justify violence.
I have added a category “Lectionary” to all the (relevant) blogs to which I contribute. That includes my big three (see the sidebar) along with a couple of group blogs, one merely shared with my wife. Some years ago before I had a blog I tried to keep up with creating a new page each…
Note: I strongly recommend that if you are taking my class in Hebrews, or who are following my study guide through the book answer the study guide questions before reading this entry. The purpose of the thought questions is to provide an opportunity to think. These are just some of my own thoughts on the…
This past week seems to have been a good week for me reading St. John Chrysostom. It started from my reading of the book Ancient Christian Commentary on Scripture, New Testament X, Hebrews, and then looking up further contents for the selections. This is the second selection from the same author I’m quoting. I have…
Comments are closed.
This kind of censorship is not new. I remember years ago that the Church of England Morning Prayer service included Psalm 95, the Venite – but in the copies of the service we used the part from the middle of verse 7 to the end (ironically the part quoted in Hebrews) was bracketed as “optional”, and this part was never sung in my church. I guess the vicar didn’t believe in God testing his people, nor perhaps his people hearing his voice, so we stuck to the comforting parts like “we are the people of his pasture, and the sheep of his hand”.
I’ve noticed this before as well. It also happens with Psalm 137. I’m not always opposed, though I find it interesting that there are parts of the Bible that we don’t feel comfortable reading in church. Of course, I could nominate a few passages myself!