CJB Detail Entry Updated
I have updated the entry for the Complete Jewish Bible (CJB) in my Bible Version Selection Tool. This adds notes on the version, which were vanishingly brief before, and now it’s merely brief!
I have updated the entry for the Complete Jewish Bible (CJB) in my Bible Version Selection Tool. This adds notes on the version, which were vanishingly brief before, and now it’s merely brief!
One of the things I find difficult to present to lay audiences is the range of options that a translator has in dealing with any passage. In particular poetry offers may options. One is not presented with just a couple of binary yes/no choices; rather, one is presented with a huge range of options, each…
An overview and rating of The Passion Translation (TPT)I don’t use generic labels but assess translations based on functional and formal criteria, including how much they reword the original language. Despite critics, I found TPT to be expectedly missionary in nature, combining a dynamic approach with considerable formal elements. While the translation’s charismatic roots and its translator’s claims generate controversy, I suggest that readers approach TPT like any other translation—by recognizing its biases and comparing it with others for a fuller understanding.
One way to get my checkbook or bank card out nearly every time is to present me with a substantially new edition, or a new translation of the Bible. A substantial part of my bookshelves is occupied with these various versions and editions. The majority of them even get read on a reasonably frequent basis….
One of the major problems with seminary study of Biblical languages is that it is often short term and shallow. The seminarian, required to take a certain number of hours or just get by a particular test focuses all his efforts to getting past the hurdle. Precious few such students ever gain a real facility…
Though it would be a slight exaggeration, one could call this a history of Bible translation for post-moderns. Rather than focusing heavily on the technical issues as do most books on this topic, it focuses on the political and social elements and emphasizes that Bible translation is not a purely objective and scientific process. Any…
When Troy Brittain started blogging, I knew we’d get some good stuff, and his post More Irony from the ID Creationist Crowd is a good example. It seems unlikely that the real interest of the ID crowd is academic freedom.