Censored Lectionary – Psalm 79
I wrote a post today for my wife’s devotional list that refers to the boundary line between the [tag]lectionary[/tag] reading, Psalm 79:1-9 and the rest of the Psalm.
I wrote a post today for my wife’s devotional list that refers to the boundary line between the [tag]lectionary[/tag] reading, Psalm 79:1-9 and the rest of the Psalm.
Oh that my ways were steady,Keeping your statutes. Any time we’re looking at a set of standards, it’s well to be realistic, especially with ourselves. As we go through this Psalm, we’ll be celebrating God’s law in many ways and places, but there are a number of instances where the author admits his limitations and…
Tacky title, eh? I don’t apologize. I had fun constructing it. The other day someone asked me whether there were any scriptures I liked to go to when I was having problems. I gave the answer immediately and then explained, but I’m going to do the opposite here. I’m going to explain and then tell…
Someone signing as Morgan Sorensen just left a comment on my old post (11/28/2006), and I want to promote it to its own post, because it demonstrates the core errors of the KJV-Only position in a very small space. I’m printing the entire comment but I’m interspersing it with comments on the core errors that…
I have chosen faithfulness as my path.I’m in place1 with your judgments. 1 There is considerable controversy about how this verb should be translated. A literal translation may make this clearer: Decided have I a way of faithwith your judgments I have agreed D. Robert MacDonald, Seeing the Psalter, p. 382 Let me commend again,…
I intended to get started on my response to the NLT Study Bible (Bible Nlt) written a bit earlier, but several things have kept me from getting started. I’m going to write two posts today and tomorrow. This first one is simply a quick, preliminary reaction to this new study edition based on the NLT…
I commend to my readers my interview last night with Bob MacDonald regarding his newly released book The Song in the Night. I make some further remarks on the Energion Discussion Network.
Comments are closed.
This kind of censorship is not new. I remember years ago that the Church of England Morning Prayer service included Psalm 95, the Venite – but in the copies of the service we used the part from the middle of verse 7 to the end (ironically the part quoted in Hebrews) was bracketed as “optional”, and this part was never sung in my church. I guess the vicar didn’t believe in God testing his people, nor perhaps his people hearing his voice, so we stuck to the comforting parts like “we are the people of his pasture, and the sheep of his hand”.
I’ve noticed this before as well. It also happens with Psalm 137. I’m not always opposed, though I find it interesting that there are parts of the Bible that we don’t feel comfortable reading in church. Of course, I could nominate a few passages myself!