The text is Psalm 127:3 –
Sons are indeed a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward. (NRSV)
Behold, children are a heritage from the Lord, the fruit of the womb a reward. (ESV)
The KJV also reads “children.” I’m suspecting that the author of this Psalm was indeed talking about sons, because of the culture in which he wrote. At the same time it’s interesting that NRSV switched to “sons” against most of the English versions, while the ESV stuck with “children.”
Perhaps not too terribly significant, but interesting.

Leave a Reply