Threads from Henry's Web

Tag: Biblical Inspiration

  • The Importance of Literary Genre

    Yesterday I wrote about the importance of teaching and preaching on the doctrine of creation and also the “how” of creation in our churches. It’s important for us to understand what we believe about this. My personal view is that theology and Bible study tells us about God’s relationship to us and the natural sciences tell us about what is and how it came to be in terms of natural processes. But whether you agree with me on this or not, I suggest that now is not the time to be silent and hope the argument will go away.

    The key element I mentioned in that post is literary genre, and I did so because it is a critical starting point in Biblical interpretation. One can read the Bible as literature and even treat one type of literature as another when doing so. As an example, one could read Job either as history or as literature. In terms of spiritual application, there would be only a small amount of difference. But if one is looking for propositional truths, it is important to understand first what the intention of the author was in whatever passage you’re studying.

    The gospels make a good illustration for this point. Many debates about historicity simply shoot past one another because each speaker is making different assumptions about what type of literature the gospels represent, and what one can expect from that. At one extreme, the gospels are seen as pretty much pure theology, with any possible historical facts one may glean as incidental. At the other extreme one can view the gospels as pure history, describing the life of Jesus accurately, with theology being derived from the events and not the written presentation. I happen to think gospels are their own literary genre, with a number of variants when one includes non-canonical gospels, and that the historical value is considerable, though not the primary focus. But if one reads the gospels as histories, one might expect information that is not present, such as careful chronology. The various attempts to reconcile the chronology and create a life of Jesus from the four gospels demonstrate the difficulty.

    As modern readers, we are used to having the major literary genres identified for us. When I want a science fiction novel, I go buy a book that is identified as such. I don’t have to read it to identify it. The title page or the jacket blurbs generally tell me what I need to know. In ancient times there are no such blurbs. In many cases, I believe we could easily identify modern types of fiction if they were presented to us. We would probably have some difficulty with historical fiction or with fictionalized biography, for example, but generally we’d get a pretty good idea. Why? Because we have read quite a number of examples of each genre.

    And this brings up the common problem in determining the genre of Biblical documents. If we don’t specifically try to shift our viewpoint, we will likely try to force Biblical documents into modern categories, and do so by looking at their characteristics in comparison to what we read most. This will not result in an accurate picture. I experienced this personally in starting to study Biblical languages. As I moved further and further into ancient literature I found that there were other categories and styles than I was used to in my reading. The Bible felt more at home in that environment than when I tried to read it from a modern point of view.

    So one obvious way to learn to recognize Biblical genres is to read a variety of ancient literature. That will expand your viewpoint and give you more points of comparison to more types of literature. I would suggest this process to anyone who is interested in understanding the Bible better. You are going to need to read a variety of things. For protestants, adding the apocrypha to your reading will help a great deal. There are other collections of ancient literature, however, that are also very helpful in getting perspective.

    Let’s just consider one indicator that we commonly use in recognizing genre. Let’s call it the “wicked witch” indicator. By this I mean that we recognize a story as some literary form other than narrative history or a true/true-to-life story because things just don’t work the way the story says they do. If I start a story, “Once upon the time there was a wicked witch who lived in a broken down shack far out in the woods . . .” you will not be under any illusions that I am telling a modern, true-to-life story. (Apologies to any witches who read this. I’m willing to bet you don’t live in broken down shacks far out in the woods.)

    Now consider the following from the Bible: “The trees went out to anoint a king over themselves . . .” — Judges 9:8

    We know immediately that we are not going to read narrative history. Why? Trees do not behave that way. What follows is known as the parable of the trees.

    Now one more example, this time from the apocrypha: “It was the twelfth year of the reign of Nebuchadnezzar, who ruled over the Assyrians in the great city of Nineveh. In those days Arphaxad ruled over the Medes in Ecbatana.” — Judith 1:1 (NRSV)

    I suspect this one is nearly as easy to identify as the parable of the trees. Why? Because even based solely on the Biblical text, surely available to the author of Judith, we know that:

    • Nebuchadnezzar did not rule over the Assyrians
    • Nebuchadnezzar (first or second) did not rule in Nineveh
    • Arphaxad comes from Biblical genealogies, not from the Median kings

    So here we have historical data that is clearly created using available names and countries. All of these are real, but they’re combined in impossible ways. It’s very likely, based on this, that the author of Judith had no intention of his book being taken as actual history. His readers with no more than the various historical books of Hebrew scripture, could have seen what he is doing.

    Notice that we have twice identified a piece of literature as not being historical because in some sense things just don’t work in the way described.

    To be continued . . .

  • Linking my own Stuff/Book

    I’ve been a bit delinquent here on Threads for the last week or so. There’s a good reason for that. My next book, When People Speak for God is near the final step and should, in fact, go to the printer on Monday. The way we do things, that should mean availability for people to get actual copies (I’ve got definitions on the brain) about 10 days later.

    I want to link to a couple of posts I’ve done elsewhere, but first just a note on the book. This isn’t new and original material. I have written several essays that I published on the web in my pre-blog days, and a number of additional blog entries since then. I also tend to discuss Biblical inspiration, the gift of prophecy, God speaking to people, and people claiming that God told them certain things when I’m teaching in person. A number of readers on of the internet material have suggested I get it in print, as reading 50-60 pages at a shot on the internet annoys them. Those who attend my classes often ask me for something they can read for more information on what I teach about inspiration. Thus far I’ve referred them to URLs, often an unsatisfactory option.

    Print-on-demand technology allows me to create a book such as this for what appears off-hand to be a relatively small audience. My original plan was to collect the essays, write a couple of connecting or explanatory notes, add topical and scripture indexes, and publish. Ah, the wishful thinking! I may be the boss but I’m an incredibly cruel and evil boss. Thus when I looked at the collected essays I said to myself, “This won’t do at all. Get thee to work!” (Note that the archaic language is not an indication of divine inspiration.)

    A few months of off and on work later, the resulting volume is 276 pages (243 pages + front matter, glossary, topical and scripture indexes), and based on word counts I’m guessing it’s about 1/3 new material. The backbone is my essay Inspiration, Biblical Authority, and Inerrancy, which you can check out on the web. Added to this is material on the modern gift of prophecy, and practical considerations for handling the situation when someone claims divine authority for their words. You’ll find almost all the existing material in this book (bar the 1/3 new stuff) if you add to that the Biblical inspiration category on this blog and on my Participatory Bible Study blog.

    To my non-Christian friends I would simply note that if you’re looking for a book in which I argue for divine inspiration, this isn’t it. This book only discusses that issue peripherally. It is strongly rooted in the Christian tradition. I do argue against the doctrine of inerrancy from within the Christian tradition and discuss a number of related issues. I simply don’t want somebody to think this book is something it’s not.

    I’ll probably blog more about that down the road. In the meantime, I wanted to point out that while I’ve neglected this one, some of my blogs have been active.

    On my wife’s devotional blog I posted this entry yesterday, reminding all those of us who are Christians that we may be the one and only “translation” of the Bible that some folks may read.

    The Running Toward the Goal podcast offered Elgin Hushbeck’s latest, titled Irrational Nobility. It includes some arguments that may annoy non-Christian readers. Elgin would enjoy it if you went and argued with him. You can also check out the transcript of that program here if you prefer reading to listening.

    On my Participatory Bible Study blog, I posted on what the author of Hebrews believed was a difficult message. Elsewhere I’ve been just as quiet as I have here.

  • Pious Assertions About the Bible

    There is a whole category of assertions about the Bible that I call “pious,” that reflect people’s desire to respect the Bible and uphold its authority, but that are often inaccurate and poorly considered. I would ask whether a statement can be truly pious and respectful if it is also not true. My suggestion is that we consider carefully whatever statements we make about the Bible to be certain that the reflect what the Bible actually is and its purpose in the Christian community.

    For example, there are exaggerated statements of obedience. “I do everything the Bible says,” someone announces. Do they really? That’s quite unlikely. There actions are probably more nuanced than that, but it just sounds so good to claim that you do everything the Bible says. Every theological position I know of has some element to limit certain commands to particular times or places, as well they should. But further very few of us, at best, could claim to always carry out God’s will for us in everything, can we? Perhaps we should say something more like, “I do my best to obey God’s commands as they apply in my life” or “I do my best to follow God’s will with his help or strength.” That sounds more like respect, combined with honesty.

    A second category is those statements that treat the book almost like a person. At our daughter’s wedding the little Bible boy was a fairly lively individual. He was carrying my very most favorite Bible, a Cambridge NRSV with wide margins, two markers, and decent sized print. I have a number of full sets of sermon notes in the margins of that Bible. My daughter wanted him to carry it. During rehearsal, he grabbed it, folded it over backward, and started beating the altar rail with it. May I say that it got on my nerves? But my distress was due to my love of books, and to my desire to have that particular book in good condition, not out of fear that God might be angry at the mistreatment of the book. I have encountered people who are afraid to mark their Bibles, write in the margins, or even carry them under tough circumstances. There’s the standard admonition to put the Bible on the top of any stack of books. But the bottom line is that your actual Bible is still just ink and paper. It’s the divine inspiration, the message, that is holy, and that will not be damaged even if the original is flushed down the toilet.

    Finally, there are the bad analogies. My favorite is the “boy scout manual.” Whenever someone gets that saintly smile on their face, and tells me that the Bible is just like the scout manual, I am pretty sure they’ve either never read the scout manual or never read their Bible–usually the latter. The Bible is actually almost, but not quite totally unlike a scout manual. I say “almost” because the Bible is a book with paper, ink, covers, and so forth. Après church has a good post related to this here (HT: Wayne Leman of Better Bibles Blog).

    The problem is what I call the “Sunday School” answer. We know we’re supposed to respect the Bible as God’s Word. We know it’s important. But often in the modern Christian community we don’t actually know what’s in it, so we can’t make our own accurate statements of why it’s important to us. Thus we use just any comment that sounds pious and respectful, so we can appear to respect the Bible without the effort of digging into it.

    For me, the Bible is an important companion as I commune with God. Over the years my times of prayer and Bible study have become more and more blurred. That’s because I see prayer as communion with God, and I see Bible study in the same way. God speaks to me through the Bible. My understanding of his will is enlightened by the Bible.

    There’s a good old statement that does well for me: Your word is a lamp for my feet, a light for my path. — Psalm 119:105

  • Response to Misquoting Jesus – Summary and Conclusion

    This is the conclusion of my multi-part series responding to Bart Ehrman’s book, Misquoting Jesus. Here are links to the earlier portions of this series:

    In chapter 7, The Social Worlds of the Text, Ehrman discusses how the social situation in the early church shaped changes that were made to the text. In particular he discusses the status of women, and mentions several instances of textual change that relate to it. Amongst these are Junia/Junias in Romans 16:7, and the prohibition for women teaching in 1 Corinthians 14:33-36.

    Next he discusses the relationship of Christians and Jews. Some alterations in the text make the Jews look bad. By the 2nd century, Christians were a separate religion, and often engaged in polemic against Judaism.

    Finally he discusses paganism and apologetic alterations to the text. He provides numerous illustrations in each case.

    One of his major points in this section is to show how the scribes were human beings whose world shaped the way in which they transmitted the text, and thus to some extent the text itself. When you hold a Bible in your hands, you hold the complex product of numerous people, each of whom have had a small part in shaping the text you will read.

    Conclusion

    It is in the conclusion that a differ significantly from Ehrman’s view. In technical terms, he is certainly expert, and he displays that expertise throughout the book. As a popularizer, he is clearly one of the best. I have not seen a clearer explanation of the basics of New Testament textual criticism for the non-scholar.

    The fundamental difference in our conclusions results not from the content, but from our starting points. I begin with the view that inspiration is something that happens to people, and that people express that inspiration in various forms, including text. While a person experiences God, individually or in community, the expression of that experience is distinctly human.

    Ehrman seems to accept the standard evangelical view of Biblical inspiration that assumes that God’s breathing of scripture is essentially the impartation of data to be expressed in words.

    How radical are the changes?

    If you see inspiration as involving the impartation of data to be accurately expressed in words, and expect those words themselves to be divine, then the alteration of such words must come as a shock. This is the experience expressed by Bart Ehrman in his conclusion. He sees the changes as radical and important because they alter the words, and to him the words are the vehicle of inspiration, or in the end of the lack of it.

    For me these changes are not nearly so radical, because I assume that the writers chose their own words, and in most cases their own facts. Thus alterations are interesting, but neither shocking nor dismaying. If one studies a broad enough basis of the text, one can get to who Matthew, Luke, John, or Paul really were, and to me that is the key to inspiration. God spoke to the community through these people in a special way and I want to get to know them.

    One quotation will illustrate this point:

    In particular, as I said at the outset, I began seeing the New Testament as a very human book. The New Testament as we actually have it, I knew, was the product of human hands, the hands of the scribes who transmitted it. Then I began to see that not just the scribal text but the original text itself was a very human book. This stood very much at odds with how I had regarded the text in my late teens as a newly minted “born-again” Christian, convinced that the Bible was the inerrant Word of God and that the biblical words themselves had come to us by the inspiration of the Holy Spirit. As I realized already in graduate school, even if God had inspired the original words, we don’t have the original words. So the doctrine of inspiration was in a sense irrelevant to the Bible as we have it, since the words God reputedly inspired had been changed and, in some cases, lost. . . . (p. 211)

    I would like to point out one other thing, however, and that is that those who argue Biblical inerrancy, with or without verbal plenary inspiration, as it applies to the autographs do need to respond to the issue of the relevance of such inspiration. What is the importance of the inerrancy of a document we do not possess? If we can deal with 98% accuracy in the Bibles we actually have, why would the discovery that the autographs were also only 98% accurate suddenly be a devastating blow to the authority of the Bible?

    This is why it seems to me that the doctrine of inerrancy of the autographs is more a doctrine about God than about the accuracy or authority of God’s communication. What the doctrine says is that God is perfect. Certainly, I can agree with that. But that still seems irrelevant, because the issue is how well did human authors comprehend what God revealed to them?

    Dependence on Scholars

    On one last issue I think that Ehrman makes a particularly good point. I have heard many people express either the desire to be completely independent of Biblical scholarship or even the feeling that they are independent. Sometimes these are people who do not even read the source languages, much less work with the manuscripts to determine the text. When we consider context, the history and culture that stands behind the text, many more specialized fields come into play, and nobody is able to be proficient in all of those areas. All of us are dependent at some point on the scholarship of others.

  • Response to Misquoting Jesus V

    In chapter 4 of Misquoting Jesus, The Quest for Origins: Methods and Discoveries (pp. 101-125), Ehrman moves to important but slightly less engaging material. This chapter is important in laying out the basic history of textual criticism, and how Biblical scholars began the move from the corrupt Textus Receptus to a better critical text.

    Many of the debates these scholars engaged in over the centuries are similar to debates that still continue today. Even though it is well established that there are numerous textual variants, people still try to create ad hoc arguments for why the text behind the KJV is the best text, or why one can somehow ignore all these variants.

    The key element of this chapter is the discussion of Westcott and Hort’s textual methodology and where it differs from modern practices. Westcott and Hort are unduly blamed for many elements of modern textual criticism. It is appropriate to grant them a substantial place in the history of textual criticism, and to give them credit where credit is due. They pulled together principles from the work of others, brought them to completion, and produced an excellent critical text.

    Their substantial work is often used in ad hominem attacks on the modern text, as though by proving Westcott and Hort to be unorthodox in some way, one could prove that modern eclectic texts such as UBSIV or NA27 are also of no value. First, of course, such an ad hominem attack is clearly unjustified especially when all the building blocks are available for study. Only someone without the ability to deal with the substantial evidence available would resort to an ad hominem attack under the circumstances.

    Second, while Westcott and Hort were pioneers in the science and art of textual criticism, their methods have been considerably refined and improved, so that saying a modern eclectic text is essentially like that of Westcott and Hort is inaccurate. Ehrman outlines the differences at the end of this chapter (123-125).

  • Podcasts on Inspiration

    On the Running Toward the Goal podcast, I am presenting a two part series on inspiration/revelation based on Psalm 19. Today’s post is the first one, and the second will be posted on Monday. Tomorrow’s Running Toward the Goal is by Elgin Hushbeck, Jr. and will focus on apologetics.

    Running Toward the Goal is posted each weekday morning.

  • Response to Misquoting Jesus IV

    . . . in which I respond to chapter 3.

    This response will be brief. This chapter is excellent. If you’re a Bible student of any variety, buy Misquoting Jesus and make sure to read chapter 3. While I have read many of the things presented here before in more technical works, this chapter is an exceptional job of popular writing by a scholar. You will enjoy the stories, and you will understand the transmission of the Biblical text much better. You could only get this kind of information elsewhere in fairly technical works.

    The first and major part of the chapter deals with editions of the Greek New Testament and how scholarship moved from simply using whatever manuscripts were available to building a text based on the best manuscripts and creating references of the variants in various manuscripts. When I studied Textual Criticism at the undergraduate level, I was required to take several verses and work from available photocopies of manuscripts to create a critical text of that passage. That was a truly revealing experience for me. Ehrman will help you get some of that feel.

    After that, he presents a section on the types of errors found in various manuscripts, starting with inadvertent copying errors and continuing with intentional changes. The examples are brilliantly selected and clearly presented.

    Recall that one of the basic arguments that Ehrman has with some other textual scholars is that he tends to think that more errors are intentional than some do. This is a matter of degree. Ehrman is not way out of the field, and most errors are fairly easy to classify. This chapter will give you a good idea how scholars accomplish their work.

  • Response to Misquoting Jesus – Ia

    I wanted to follow up briefly on my first post on Misquoting Jesus to provide a quotation and make a couple more comments on inspiration. The quotation comes from page 13:

    It is a radical shift from reading the Bible as an inerrant blueprint for our faith, life, and future to seeing it as a very human book, with very human points of view, many of which differ from one another and none of which provides the inerrant guide to how we should live. . . .

    This is certainly a shift that often occurs when someone with a very strict view of Biblical inspiration is confronted with the facts of Biblical history. But there is a huge amount of spin that is possible in circumstances like this. Discussions of Biblical inspiration, for various reasons, tend to be dominated by extremes. Either one can trust everything in the Bible, or one can trust nothing. Either it is without error on everything, or it has no valid information at all. I’m not accusing Bart Ehrman of taking such extreme views, though he has made a very radical shift in his own appreciation of the Bible.

    I could quite easily say that the Bible is “a very human book, with very human points of view, many of which differ from one another and none of which provides the inerrant guide to how we should live.” Yet at the same time, I regard the Bible as inspired. It seems to me that both fundamentalists and skeptics have a similar assumption about what a divinely inspired book must contain. Both agree that it must contain accurate information and precise instructions. The debate between them is over whether the Bible provides any such thing. But why should we assume that God wanted to provide us with that particular type of guide?

    Christians place strong emphasis on 1 Timothy 3:16 and “God-breathed (theopneustos).” In fact, in any discussion I’m involved with on Biblical inerrancy someone is sure to quote that text in support of the doctrine of inerrancy. Once they have quoted this verse, which they seem to think I will never have read, they look hopefully at me, assuming they have made their point. When I fail to see support for inerrancy in the text, I can see that they conclude that I must surely be a very perverse man. (In this paragraph I use the term “inerrancy” in the very loose form in which it is normally used. The Chicago Statement is generally a bit more nuanced.)

    But where is the definition of what happens to a speech, a text, or any form of message when it is breathed by God. A partial analogy might be found in Genesis 2:7, when God breathes the breath of life into the first human. The result was that the person became a living person, but Genesis 3 very quickly suggests that the man did not become inerrant.

    I tend to take my clue on this from he remainder of 2 Timothy 3:16, which tells us that the scripture is useful for training, rebuke, correcting faults, and training in righteousness. The Bible can be all of those things without also being inerrant. In fact, we regularly manage to live our lives and learn new things while using resources that are not totally without error.

    Of course a more nuanced view of inerrancy is normally included in doctrinal statements. That version applies only to the autographs. Ehrman mentions this issue a few times. The following question comes from page 11:

    Even so, what is one to make of all these differences? If one wants to insist that God inspired the very words of scripture, what would be the point if we don’t have the very words of scripture?

    While I agree with Elgin Hushbeck that we truly have substantially recovered the original text of the New Testament, I think that Ehrman’s question is relevant. Why must the autographs be inerrant, if we do not possess them?

    Let me illustrate. (I discuss this in greater detail in the tract What is the Word of God?.) God speaks to a prophet, the prophet verbalizes the message, a scribe copies the message at the prophet’s dictation, then other scribes copy that. Not all of these steps occur every time, but that is a good general view. Let’s assume that God speaks the message correctly. If the prophet errs in hearing the message, then we have a problem with inerrancy. If a scribe to whom the prophet is dictating the message errs in hearing or writing, we have a problem with inerrancy. But once the text has gotten to paper, papyrus, or parchment, there is no problem if the next copyist makes an error.

    Why? This certainly seems like the view of a textual society, where the written form is given priority. But no matter where the error is introduced, the result for us is the same–an error in the text as we possess it. And as most supporters of Biblical inerrancy would agree, we can get everything necessary from the Bible as we have it. So why worry about the state of autographs that we have never had?

    Thus I think textual criticism itself makes it pretty clear that one can deal with a text in which there are errors, and in which we have doubtful readings in those few cases where the evidence is not extremely strong.

  • God Delusion and The Bible

    The major complaint that I have about the treatment of the Bible in The God Delusion is that it is somewhat superficial. Particularly in the section on the Old Testament, Dawkins merely points out problems that we should recognize as real with scriptures. (For another approach see Who’s Afraid of the Old Testament God?.) I would say that someone who can read Judges 17-21 or Numbers 31 without serious concern has a problem with their moral compass.

    Passages such as those are a key reason why I do not look at the Bible using the “boy scout manual” metaphor. The Bible is almost completely unlike a boy scout manual or the instruction book for your car or an appliance. It is, instead the story of people experiencing God. (See my essay Inspiration, Inerrancy, and Authority.)

    I do not believe the inspiration of the Bible can be successfully argued outside the concept of the community. That doesn’t mean that there is nothing that can be said for or against. It simply means that acceptance of the Bible as a source of authority, and appropriate use of it must occur in a community of faith.

    One might expect that this would be an area in which I would spend the greatest portion of my time, since it is my specialty, but it would be hard for me to emphasize enough how un-earthshaking Dawkins’ arguments about the Bible actually are to me. They do bring up a serious point in terms of Christian education, however. There are many, many Christians who don’t know about these things and have never taken them into consideration in their own understanding of the Bible. They loudly proclaim that they keep every command in the Bible and do everything the Bible says, but very fortunately they don’t actually do that.

    Preachers and teachers who don’t want to deal with the difficult questions have a tendency to read only those portions of scripture that are easy to understand and will comfort the congregation. Some versions of the lectionary, for example, leave off the last two verses of Psalm 137 in reading because they will obviously disturb some members of the congregation, or don’t appear to fit with the rest of the reading. But one needs to face the fact that the did fit to the original author.

    I have blogged on this topic before: Slavery and the Bible, Biblical Decision Making, Slavery and the Bible Condensed, and The Danger of Unchanging Truth.

    One last thing, and this is addressed more to my fellow Christians, especially moderates and liberals, than to Dawkins or other atheists. It is not sufficient to tell someone that they should not take the Bible literally. There are many varieties of not taking the Bible literally. Take Numbers 31, for example. If you say not to take it literally, you might be suggesting that the story never happened, or that it did happen, but that Moses imagined God’s commands, or that the entire story was intended as an allegory (meaning what?), or perhaps that it’s historical but not normative. Again, I’ve blogged on this before here and here.

  • Added to my Reading List: Christian Theologies of Scripture

    This is obviously not a review as I’ve just added this book to my “really soon” reading list, but I thought I’d mention it. Amazon.com has “Search Inside the Book” available, so you should be able to get a taste of it. I’m extremely interested in inspiration, and am generally dissatisfied with what is written about it. This sort of historical review should be very helpful.

    HT: the evangelical outpost.